شرح درس (Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative

شرح درس (Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative

شرح درس (Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative

شرح درس (Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative

السلام عليكم في اطار تقديم لكم بين الفنة والاخرى شرح لدروس وقواعد اللغة الفرنسية من أجل تسهيل عملية فهم واستيعاب هذه اللغة، ارتأينا اليوم أن نقدم لكم شرح موجز ومختصر لدرس 

(Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative

(Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative
(Le discours direct et le discours indirect (Phrase déclarative
رابط ثاني للتحميل

جمل مترجمة للفرنسية

فيما يلي مجموعة من الجمل والعبارات مترجمة للفرنسية من حفظهل للتواصل بها باللغة الفرنسية مع الاخرين لتحسين مستواكم في التواصل يالفرنسية

مر زمن طويل ولم اراكم.
.Il y a long temps que je vous ai pas vu

هل ازعجتك ؟
je vous dérange

puis-je avoir encore quelques mouchoirs.
هل لي بالمزيد من المناديل ؟
أسف لجعلك تنتظر
je suis désolé de vous faire attendre 

في ساعة نصل؟ 
 à quelle heure nous arrivons

اذا كان [المكان] بعيد؟ 
 si c'est loin

.يجب وضع الأطباق بشكل جيد في الخزانات
tu dois bien ranger la vaisselle dans les placards.

 هل ترغب بمرافقتي
voulez-vous m'accompagner 

متي سنلتقي مره ثانية؟ 
quand est-ce qu’on se revoit?

.تساعد فدوى والدتها على وضع الغسيل المتسخ في السلة
Fadwa aide sa maman à mettre le linge sale dans le panier.

لماذا هو غضبان؟ 
pourquoi il est en colère

هل من جديد؟
quoi de nouveau?

.هل ترغب بالاكل
désirez-vous manger quelque chose. 

. هل لي ان القي نظرة
je pourrais jeter un coup d'oeil.

من اي بلد انتم ----?De quel pays êtes vous

هل تتكلم الفرنسية  ----?Parlez vous français

كم عمرك  ----?Quel age avez vous

.أنظّف الملابس باستعمال آلة الغسيل
je lave le linge avec la machine à laver.

.أنا أريد تعلم الاسبانية
Je voudrais apprendre l'espagnol.

لحظة من فضلك
un moment s'il vous plaît 

في اي ساعة نصل؟
?à quelle heure nous arrivons

اذا كان [المكان] قريباً من هنا.
.si c'est près d'ici
تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-